According to skopostheorie, the basic principle which determines the process of translation is the purpose skopos of the translational action. The skopos theory and tourist material translation citeseerx. This theory is only one part of the purpose paradigm,alongside other theories that also talk about purposes as functions. A brief introduction ot skopos theory essay example. She is widely seen as a cofounder of the skopos theory. Pdf skopos theory as an extension of rhetoric researchgate.
This paper aims at investigating the principles of the skopos theory. The skopos theory answers why an equivalent fits in a particular time and in a particular situation. Skopos theory as an extension of rhetoric iowa research online. Download pdf a skopos theory of translation free online. Skopos was first applied in nonliterary texts such as scientific, academic, instructive, touristic texts etc.
Thus, a writer of a poem may have goals of having the resultant translatum. The function it is supposed to carry out in the situation of reception. In this article, the relevant factors of skopos theory are discussed and contrasted with the findings of an ethnographic study of literary translators in the netherlands and belgium. Katharina reiss april 17, 1923 april 16, 2018 was a german linguist and translation scholar her works are important in the field of translation studies.
Abstract skopos theory is a theory of translation by the german translator. Skopos theory points out that translation is a kind of human behavior with a distinct purpose. In order to produce a translated instruction which can realize the writers. In the framework of the skopos theory, there are not such things as right or wrong, faithfulness or unfaithfulness, and the translation the skopos decides the translation process. The set of propositions based on the idea that the targetside skopos or purposes has priority in the translators decisions. The intentionality of a translational action stated in a translation brief, the directives, and the rules guide a translator to attain the expected target text translatum. According to the skopos theory, the primer principle determining any translation process is. Skopos theory explained katharina reiss, hans j vermeer this is the first english translation of the seminal book by katharina rei. Skopostheorie, a niche theory in the field of translation studies. She is the editor, among others, of traduccion como mediacion. This paper puts forth some basic concepts of skopos theory, introduces some basic. It stresses targetorientation of translation and focuses on the translation situation which determines which methods to be adopted. Skopostheorie, a niche theory in the field of translation studies, employs the prime principle of a purposeful action that determines a translation strategy. Anthony pym on the skopos theory of translation purpose and action, part 1 monterey institute of international studies september 8, 2011.
Professional translators establishment of skopos a brief. Skopos theory in the translation of online advertising from english into arabic pdf. The idea of intentionality is part of the very definition of any action nord,1997. Pdf a brief introduction of skopos theory thuy linh le th. Skopos theory was inspired from communicative approach and action theory in translation. This study explores how hallidays systemic functional linguistics sfl and vermeers skopos theory of translation can be combined in a contrastive quantitative and qualitative linguistic and contextual analysis of two corpora of greek cypriot and british folktales.
1406 605 1450 1107 1290 672 1488 1106 1273 249 539 143 58 785 585 1352 158 1287 1145 829 384 1253 539 331 130 213 1422 1350 991 708 468 112 1410 478